An unconventional approach to translation

Firstly, a disclaimer: I'm not a trained translator. I'm well aware that my approach to translation is not how translators typically work. I have worked with several professional translators in the past, so I know my approach is not the standard. But, over the last several months a few people have asked me to explain how I have been able to … [Read more...]

Mistakes in a second language – cool! Mostly

I've recently moved areas from East to West Germany, and amazed at how much more comfortable everyone here is with using English. In Leipzig, very few people could speak any English, and it was always a (good!) surprise when a shopkeeper asked me a question or wished me a good day in English. In and around Villingen and Wiesbaden, this seems to … [Read more...]